The Mexicans have an expression about some of their women: La Flor Mas Bella del Ejido. It cannot be exactly translated, for ejido translates as:
ejido sustantivo masculino (en Méx) (sistema) system of communal or cooperative farming;
(sociedad) cooperative;
(terreno) land belonging to a cooperative
and pretty girls and farming cooperatives are never synonymous.
I translate the phrase to mean, the prettiest girl of the land.
Enough language instruction, here is today's photo, taken a few days ago on Larchmont Blvd. The lass is sitting at the pizza palace.
All photos on the Rounder's pages can be enlarged by clicking them.
Awaiting a call from her agent, no doubt!
ReplyDelete